martes, 2 de julio de 2013

Teke-teke


Tek-Tek’ o ‘Teke-Teke’, es una leyenda urbana japonesa sobre una joven que murió al caer bajo un tren y ser cortada por la mitad. Años después, su fantasma vaga por Japón, arrastrando con las manos la mitad superior de su cuerpo. Cada vez que se mueve, hace un “teke-teke” de sonido, y va cortando con sus garras a la gente. 

Se cuenta que aquel espectro era una joven, que esperaba el tren pero cayó en las vías, no tuvo tiempo de escapar por lo que su cuerpo, fue partido en dos… Muy probablemente algunos la vieron caer y no la ayudaron, ya que el Teke Teke es un fantasma que arde en ira, buscando compartir  su amargo destino. Así, cuentan que ha empujado a personas que estaban esperando el tren, que ha atacado con sus garras dejando caras y espaldas sanguinolentas, o incluso, según los más extremistas, que es capaz de arrastrarte y lanzarte a las vías del tren o, si te la encuentras solo en alguna oscura noche, puede destrozarte y usar sus garras para dividir tu cuerpo en dos. Pero el asunto va aún mas lejos; pues, en cualquiera de los casos en que la víctima muere  se convierte en otro “teke teke” más…
La leyenda dice asi: 
Un estudiante de una escuela solo para hombres salió  más tarde de lo debido, cuando de pronto, antes de que abandonara el colegio, escuchó un extraño ruido detrás de él. Inquietado, el muchacho se giró y vio que, observándolo desde una de las ventanas del segundo piso de un edificio lleno de aulas, estaba una hermosa chica de misterioso aspecto. Ella lo veía con los brazos apoyados en el alféizar y la cara entre las manos, él no podía ocultar el asombro que le producían aquellas dulces facciones y aquellos ojos negros, profundos y templados. ¿Qué hacía una chica así en un colegio de hombres? Él no lo sabía, y dejó de importarle cuando ella sonrió, pero este no fue más que el principio del fin, porque tras un par de segundos ella saltó por la ventana y cayó al pavimento, sin destrozarse, y revelando que su cuerpo carecía de mitad inferior…
Congelado por el terror, el muchacho la vio arrastrarse con los brazos, haciendo un ruido que era como “tek, tek, tek, tek, tek”… Trató de gritar pero la voz no le salía, trató de salir corriendo pero sus piernas solo podían temblar y temblar… Ahora sabía que se trataba del Teke Teke, pero era demasiado tarde; y ella, que iba dejando una estela de sangre nacida de sus órganos expuestos, saltó violentamente sobre él, sacó una guadaña —así dicen, aunque es más creíble pensar que lo mató sin guadaña— y lo cortó en dos, condenándolo con ello a ser otro “teke teke” más.
Muy semejante a la leyenda del Teke Teke, es la leyenda de Kashima Reiko, una chica que también murió pisada por un tren, aunque no fue dividida en dos sino que simplemente perdió sus dos piernas. Desde entonces, dicen que ronda por los baños en busca de víctimas, que toca la puerta y pregunta al ocupante dónde están sus piernas. Kashima espera que la persona le diga que sus piernas están en la Estación Meishin, y que fue ella misma quien se lo dijo. Si la víctima responde indebidamente, Kashima le arrancará salvajemente sus propias piernas…

Esta leyenda fue llevada al cine japones por Koji Shiraishi en 2009.


sábado, 22 de junio de 2013

Yuki-Onna (雪女, la mujer de las nieves)


La Yuki-Onna se describe como una mujer, alta y de extrema belleza, dicen que su piel es pálida llegando a ser casi transparente, la palidez de su piel le ayuda a camuflarse con el paisaje nevado ya que solo aparece durante los meses de invierno. Normalmente se la puede ver vestida con un kimono blanco o desnuda completamente.

- En algunos libros describen a la Yuki-Onna como un súcubo que busca a hombres en medio de las heladas del invierno, para robarles su energía vital.
- En otros hablan de un ser sanguinario que se dedica a congelar a todas las personas que se pierden en las montañas.
- Se dice en algunas leyendas que interrumpe en las casas por las nochestirando abajo la puerta con una fuerte ventisca y congela a todo el que se encuentra dentro.
- Algunas veces se aparece con un niño entre los brazos para engañar a los excursionistas, quienes de buena fe se acercan para ayudar y acaban congelados por el aliento de la Yuki-Onna.


La leyenda de Yuki Onna:


Hace mucho tiempo, vivían solos en una lejana montaña el cazador Mosaku y su hijo Minokichi. Mosaku era viudo, su esposa había fallecido años atrás, cuando Minokichi era aún un niño. En invierno, padre e hijo salían diariamente a cazar zorros, ciervos y osos, para vender sus pieles en la ciudad. 

Cierta mañana, muy de madrugada, Mosaku y Minokichi salieron al monte, pero no lograron cazar ninguna pieza. No perdieron la esperanza y siguieron recorriendo el monte hasta que se hizo de noche, en ese momento empezó a nevar intensamente, con un viento tan frío e intenso que les impedía tenerse en pie. A duras penas lograron guarecerse en un pequeño refugio cercano. En la modesta cabaña pudieron encender fuego, calentarse y reponer fuerzas. Mientras comían, hablaron de diversos temas, hasta que en cierto momento el padre dijo:

- Minokichi, hijo mío, yo soy viejo y tú tienes ya 20 años, y desde que murió tu madre estamos muy solos y necesitamos una mujer en casa. Deberías empezar a pensar en casarte. 

Pero su hijo no le escuchaba, porque se había recostado junto al fuego y ya dormía profundamente. En vista de aquello, el padre también acabó por dormirse al cabo de no mucho tiempo, mientras fuera la tempestad de nieve seguía sin cesar. 

En mitad de la noche, el fuerte ruido de la ventisca despertó a Minokichi, que al levantarse comprobó que el fuego se había apagado. Se disponía a ir a por más leña para encenderlo de nuevo, cuando de pronto vio de pie junto a la puerta a una hermosa mujer de tez blanquísima y mirada glacial. Cuando quiso preguntarle quién era y de dónde venía, Minokichi comprobó horrorizado que no le salía la voz, como si una gran piedra le oprimiera el pecho, y que no podía moverse.

La misteriosa mujer entró en la cabaña, se acercó a Mosaku, que seguía durmiendo, se inclinó sobre él y le sopló un aire helado que le fue congelando lentamente hasta dejarle sin vida. Minokichi, entonces, recobró las fuerzas y logró gritar pidiendo auxilio. 

-¡Socorroooo! ¡La Mujer de las Nieves! ¡Auxilio, que alguien me ayude! 

Entonces, la Mujer de las Nieves le dijo a Minokichi, mirándole fijamente:

- A ti, por esta vez, te perdono la vida, porque aún eres muy joven. Pero te lo advierto: no le cuentes a nadie lo que acabas de ver, porque si lo haces, te mataré. 

- De acuerdo - contestó el aterrado joven -, prometo no contárselo a nadie. 

Tras lo cual, la bella y misteriosa mujer desapareció dejando un torbellino de nieve a su paso. 

A la mañana siguiente, Minokichi trasladó el cuerpo sin vida de su padre. Todo el pueblo acudió a los funerales, y Minokichi se sintió muy feliz por ser consolado por todas aquellas humildes gentes. Sin embargo, se sentía culpable de lo que había pasado, por haber dejado negligentemente que se apagara el fuego del hogar en una noche tan fría como aquella. El joven estaba acostumbrado a vivir con su padre, por eso se sintió muy solo y triste al tener que seguir adelante sin él. 

Pasó el tiempo, y cierto día de tormenta, alguien llamó a la puerta de Minokichi. Al abrir, vio que se trataba de una bellísima muchacha, empapada y aterida de frío, que afirmó llamarse Yuki y que le rogó que por favor le permitiera pasar allí la noche, porque iba de camino a la capital y se había perdido por culpa de la lluvia. Al principio, Minokichi no lo veía claro, porque no disponía de una cama que ofrecerle y tampoco tenía nada de comer. Pero la muchacha insistió en que le permitiera quedarse.

- No me importa comer poco o nada, y dormiré en el suelo. Pero por favor, déjame quedarme solamente por esta noche. 

Tal era la insistencia de Yuki, que Minokichi accedió a dejarle pasar la noche allí. Naturalmente, Minokichi no tardó en quedarse prendado de la hermosa y dulce muchacha, y le pidió por favor que se casara con él.

Así lo hicieron. Tuvieron muchos hijos y fueron felices durante muchos años. Minokichi estaba muy feliz y orgulloso de su esposa, pero había algo en ella que le extrañaba. Yuki no salía nunca de casa en los días de buen tiempo o de sol. Pero en cuanto oscurecía, salía fuera con sus hijos para jugar y cantar con ellos.

Pasaron varios años. Cierta noche, Yuki estaba zurciendo un kimono mientras fuera caía una nevada terrible, con un fuerte viento que hacía temblar la destartalada casa. Minokichi estaba recostado, contemplando a su esposa ensimismada en su labor. De pronto, le dijo:

- Qué extraño, Yuki. No pareces envejecer nunca, sigues tan guapa como el día que nos conocimos.

- Qué va, eso es lo que te parece a ti - dijo ella, sonrojándose. 

- ¿Sabes? Acabo de acordarme de una cosa. Cuando era joven, una vez vi a una mujer tan guapa como tú, que además se te parecía muchísimo. 

Yuki dejó el kimono y escuchó con mucha atención. 

- Yo tenía veinte años entonces, y recuerdo que había salido a cazar con mi padre cuando nos sorprendió una tormenta de nieve como la que está cayendo esta noche. Nos resguardamos en un refugio, y entonces, aquella misma noche, vi a esa mujer, la Mujer de las Nieves.

En ese momento, la expresión de Yuki cambió. Su rostro se volvió pálido y su mirada fría. Se levantó y dijo a Minokichi: 

- ¡Me prometiste que no se lo contarías a nadie! ¡Has roto tu promesa! 

- ¡Eres tú! - exclamó entonces Minokichi, aterrorizado. - ¡Tú eres la Mujer de las Nieves! 

- Sí, soy yo - contestó ella -. Y como has roto tu promesa, ya no puedo seguir existiendo en forma humana. ¡Qué lástima! Yo quería haber vivido contigo para siempre, pero ya no va a ser posible.

Mientras hablaba, Yuki ya se había convertido por completo en la Mujer de las Nieves y estaba de pie junto a la puerta. 

- Te dije que te mataría si revelabas el secreto - prosiguió -, pero no puedo hacerlo. No quiero que nuestros hijos, que aún son pequeños, se queden huérfanos sin que nadie pueda cuidar de ellos. No te voy a matar, pero no volverás a verme nunca más. Espero que puedas atender bien a los niños. ¡Que tengas suerte, adiós!

Y, dejando tras de sí un torbellino de nieve, Yuki desapareció entre la ventisca. 

- ¡Yuki, espera! ¡No te vayas! - gritó Minokichi.

- ¿Adónde vas, mamá? - lloriquearon los niños, que se habían despertado y se habían asomado al exterior. Sus voces se confundieron en medio del fuerte viento, mientras ella se alejaba para no volver jamás





jueves, 2 de mayo de 2013

Anuncio


También aquí tenemos el horario de entradas, como mencione en el otro blog el domingo es RANDOM porque puedo publicar aquí o en el otro, todo depende en cual de los 2 prefieran una publicación.
Sus sugerencias pueden escribirlas en comentarios o en el C-BOX

(Clic en la imagen para ir a la pagina de facebook)

No olviden visitar y darle like a la pagina de Facebook ,en 2 días ya tiene 29 likes o pueden accesar a ella desde el apartado derecho donde dice facebook 


lunes, 24 de diciembre de 2012

Felices Fiestas



Hola todos quiero desearles una Feliz Navidad y un Prospero Año 2013, que el año que esta por irse nos haya hecho mas fuertes, es el momento de pedir disculpas si es que cometimos un error ya que podemos equivocarnos, es el momento de perdonar y estar con los seres queridos, que tengan plenitud, mucha salud y mucho amor ... les desea Clover

domingo, 1 de julio de 2012

Zashiki-warashi


Antiguamente existía la creencia en Japón que en todos los hogares habitaba un duende que protegía a la casa y a sus habitantes a los que le proporcionaba felicidad y prosperidad. A este ser se le denominaba Zashiki Warashi, es un tipo de duende del hogar en la mitología japonesa. Protege las casas y a sus habitantes de cualquier peligro, proporcionando felicidad y prosperidad. Según la mitología podría ser un antepasado de la familia ,el aspecto de éste espíritu es el de un niño de unos 5 o 6 años. El niño puede ser de sexo masculino o femenino, aunque actualmente se lo considera femenino vestida a la manera tradicional del Japón, con pelo corto y kimono
El nombre proviene de zashiki, haciendo referencia a un cuarto japonés típico (tatami) y de warashi, término regional arcaico que se le da a un niño.

Se dice que un Zashiki-warashi al habitar una casa, trae a la residencia buena fortuna, pero si se va de allí, el lugar declina totalmente. Para mantener a tal yōkai en el hogar, éste debe sentirse apreciado y cuidado de la misma manera en que un adulto criaría a un niño
 Dejan a veces pequeñas huellas como si fuera ceniza. Hay diversas variaciones en cuanto a quién puede ver el Zashiki-warashi; esto se limita generalmente a los habitantes de la casa, a veces a los niños.


Lo prometido es deuda así que le dejo otro yokai que esta vez fue la Zashiki Warashi..
Hasta la próxima vez, besos... Clover

martes, 22 de noviembre de 2011

Kitsune




En las leyendas japonesas el zorro (Kitsune) es mensajero del Inari dios Shinto del arroz, el Kitsune posee un caracter travieso y tramposo,  ya que usualmente a los 100 años, se transforma principalmente en hermosas chicas (independientemente del genero del zorro).
Existen dos clases de kitsune, los zenko, eran blancos benevolentes y auyentaban el mal y estaban los yako o los zorros de campo, salvajes, traviesos y en ocasiones incluso malvados.


Para descubrir a un kitsune disfrazado de hombre o mujer se recurre a algunos trucos: el primero es que borracho el kitsune se descuida y se hacen visibles sus colas, la segunda es que tiene pavor a los perros, que los reconocen aun estando disfrazados y la tercera que le tienen miedo al fuego. Los sabios y devotos también los reconocen bajo su forma humana,  ya que aunque tuviese forma humana su sombra seguía siendo de zorro.


Una de las características más notables del kitsune son sus numerosas colas; pueden tener hasta nueve. Entre más colas tiene un kitsune, mayor y más poderoso es él o ella, por cada cien años que viven, otra cola crece. Una vez que han vivido durante ochocientos años se dispondrá de nueve colas, una de ellos con la que nacieron, y las otras ocho van creciendo a través de los siglos. El mayor poder de un kitsune es el de la ilusión, son capaces de engañar a un humano haciéndolo ver casi cualquier cosa. Debido a esta capacidad, son considerados como embaucadores juguetones en muchas historias. Podian tener 13 tipo de poderes diferentes, entre ellos el de crear fuego en su boca o en sus colas, introducirse en los sueños, volar, ser invisibles o crear alucinaciones.

Pero el zorro además de las locuras que hace, tambien es el guardián de los niños perdidos en las montañas a los cuales brinda protección hasta que encuentran su hogar. Además el Zorro es parte de uno de los kami (dioses) más importantes del shintoismo, llamado Inari, el cual tiene un santuario propio.

Los campesinos creían que el plato preferido de los kitsune eran los Udon con Abura- age (Tofu Frito), por lo que para tenerlos satisfechos se les llevaba como ofrenda. A este plato se le conoce hoy en día como Kitsune Udon (Udon Zorro).

A petición de un seguidor vía Facebook  Jinka Accelerator publique sobre el Kitsune, espero te guste, y haya respondido tus dudas n___n.

Bueno eso es todo... Hasta la próxima ... Sayounara

miércoles, 12 de octubre de 2011

Los Youkai

Son una clase de criaturas en la cultura japonesa , unos poseen parte de animal y parte de rasgos humanos.Los Yōkai son generalmente más poderosos que los seres humanos, y debido a esto, tienden a actuar con arrogancia sobre los mortales.
Algunos yōkai simplemente evitan a los seres humanos y así el problema que conllevaban; generalmente habitan áreas aisladas lejos de viviendas humanas. Otros yōkai, sin embargo, deciden vivir cerca de asentamientos humanos conviviendo en buena armonía.
Estas criaturas han sido simbolizados en representaciones artísticas como la pintura, el teatro, hasta inclusive en el mangaanime y videojuegos.Hay una variedad amplia de Yōkai en el folclore japonés. En general, el Yōkai es un amplio término, y se puede utilizar y abarcar a virtualmente todos los monstruos y los seres supernaturales uniformes, incluyendo a veces criaturas del folclore europeo.




Bien en realidad hay infinidad de Youkai, pero yo les iré hablando de mis favoritos, ya que como habrán notado se acerca el día de muertos o Halloween, ademas de que este blog lo tenia un poco abandonado... Pronto verán  actualizaciones en este blog también...
Hasta la próxima vez...